Fascination About curso de traducción SEO

Yoast Web optimization: Ideal para optimización de contenido en WordPress, ayuda a los traductores a verificar la calidad del contenido traducido en términos de Search engine optimisation.

¿Tus textos no enamoran a tus clientes ni a los bots de Google y por lo tanto has recibido críticas de tus clientes?

Resumen de privacidad Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible en la Website.

Aprender a preparar un encargo editorial teniendo en cuenta los criterios editoriales particulares de cada proyecto.

Dominar las fases del proceso editorial desde los puntos de vista del lector, el traductor y el corrector.

Preparación completa para que adquieras los conocimientos teóricos y habilidades profesionales necesarias:

Certificado acreditativo de aprovechamiento en el que se detallan las horas y el contenido del curso. + ver más

Todos los conceptos se explican desde cero, lo que hace que sea accesible para aquellos que están check here comenzando desde cero.

Este programa formativo ofrece una formación especializada en traducción editorial avalada por Penguin Random Home Grupo Editorial El claustro de profesores está conformado por profesionales en activo con una larga trayectoria profesional dedicada a la traducción y la docencia.

Esto significa que no solo traducirá tu contenido, sino que lo hará de manera efectiva para mejorar su visibilidad en los motores de búsqueda. Todas las entradas

Este curso ha sido meticulosamente diseñado para satisfacer las necesidades de una variedad de profesionales que desempeñan roles clave en la creación y promoción de contenido en línea.

Alfonso González trabaja desde hace más de 20 años como traductor de normas europeas e internacionales para AENOR y UNE. Como representante español, ha formado parte de grupos de trabajo para la elaboración de normas europeas y ha trabajado en varias empresas de ingeniería como traductor y encargado de normalización.

Cálamo y Cran es una escuela donde encontrarás cursos presenciales y online, con profesores de una amplia experiencia y una oferta de cursos que no sabrás ni por dónde empezar.

El curso fue muy interesante y he aprendido muchas cosas útiles en un campo en el que los traductores tienen aún mucho que aportar. Para una formación a distancia, el substance y el seguimiento son muy importantes y han sido muy buenos. Gracias por todo.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *